請幫我點廣告~謝謝您🙏

請各位不要忘了幫忙點廣告喲!別擔心,不是病毒!謝謝你們🙏

Saturday, October 19, 2013

【韓中譯】 티아라 (T-ara) - 결혼 하지마 (Don't Get Married)

呃,請任何人都可以幫我按一下廣告哦!(不要臉)

這首是我最近迷上的歌,苦找都沒翻譯,就自己做了。
如有錯誤多多包涵 TQVM!!
我完全是新手哦



我覺得這首歌很可愛一下哈哈哈哈

歌詞 + 翻譯

歌名:결혼 하지마
歌手:T-ara
Hey anybody
come help me now
stop everybody the boy is mine
hey anybody come
help me now
stop everybody
u know that boy is mine

말도 안돼 거짓말이죠
不像話 你在說謊吧
마른하늘에 날벼락이 yeah~
這真是晴天霹歷
날 두고 날 두고 자꾸만
你離開我離開我
또 어딜 쳐다보니
又望着哪裡呢
(Oh my god)
장난이라 어서 말해줘
是玩笑吧 快告訴我
누나 마음 한번 떠봤다고
姐姐的心漂浮不定
여린 가슴이 가슴이 너무
我柔軟的心 心 非常
놀라 진정이 안돼~
無法冷靜下來啊
(Oh my god oh oh my god)

한번 더 정말 한번 더
再一次 真的 再一次
생각해줄래~
好好想想吧
한 순간 흔들린거야
你只是一瞬間被迷惑了而已
넌 나 말고는 절대로 안돼
如果不是我的話 就絕對不行
우워어어 Baby
嗚哦哦哦 baby

*그 애는 너랑 맞지가 않아
那女的跟你根本不配
내 말 틀린 적이 없잖아
我從來都不會看走眼
결혼 하지마 결혼 하지마 제발
不要結婚 不要結婚 拜託
(우와 우와 우와)
嗚哇嗚哇嗚哇
네가 후회할게 눈에 선해
你絕對會後悔的
어리다고 무시 안 할게
年輕的,我不會漠視你的
결혼 하지마 결혼 하지마 제발
不要結婚 不要結婚 拜託
(우와 우와 우와)
嗚哇嗚哇嗚哇

내 인생에 마지막 남자
我人生的最後一個男人
정말 너 하나뿐이라고 Yeah~
真的就只有你一個 Yeah~
하늘이 하늘이
天空 天空
무너져 버릴 것 같아 워어어
我認爲都快掉下來了
한번 더 정말 한번 더
再一次 真的, 再一次
생각해줄래
好好想想吧
한 순간 흔들린거야
你只是一瞬間被迷惑了而已
넌 나 말고는 절대로 안돼
如果不是我的話 就絕對不行
우워어어Baby
嗚哦哦哦baby

*그 애는 너랑 맞지가 않아
那女的跟你根本不配
내 말 틀린 적이 없잖아
我從來都不會看走眼
결혼 하지마 결혼 하지마 제발
不要結婚 不要結婚 拜託
(우와 우와 우와)
嗚哇嗚哇嗚哇
네가 후회할게 눈에 선해
你絕對會後悔的
어리다고 무시 안 할게
年輕的,我不會漠視你的
결혼 하지마 결혼 하지마 제발
不要結婚 不要結婚 拜託
(우와 우와 우와)
嗚哇嗚哇嗚哇

아주 죽겠어요 Baby
真的 無法再堅持 Baby
왜이리 목이 자꾸 메이니
爲什麼我的喉嚨一直阻塞了
사랑은 괴롭고 참 밉다
愛情好痛苦 好討厭
이 끌 수 없는 불씨
這無法熄滅的火
널 절대 보내줄 수 없는 난
你絕對無法逃離的我
차라리 비나 쏟아져라 이 밤
寧願今晚有一場大雨
아주 죽겠어요 죽겠어요
真的 無法再堅持 無法再堅持
어떡해야 나를 믿겠어요
要怎麼才能讓你相信我

*그 애는 너랑 맞지가 않아
那女的跟你根本不配
내 말 틀린 적이 없잖아
我從來都不會看走眼
결혼 하지마 결혼 하지마 제발
不要結婚 不要結婚 拜託
(우와 우와 우와)
嗚哇嗚哇嗚哇
네가 후회할게 눈에 선해
你絕對會後悔的
어리다고 무시 안 할게
年輕的,我不會漠視你的
결혼 하지마 결혼 하지마 제발
不要結婚 不要結婚 拜託
(우와 우와 우와)
嗚哇嗚哇嗚哇

Hey anybody
come help me now
stop everybody the boy is mine
hey anybody come
help me now
stop everybody
u know that boy is mine

所以我覺得這首歌有點好笑。。。是姐弟戀嗎?
哈哈哈哈哈 可是真的真的很好聽!

請各位如果有任何錯誤請告訴我,我會努力學習的。

No comments:

Post a Comment

孩子們請踴躍留言!