請幫我點廣告~謝謝您🙏

請各位不要忘了幫忙點廣告喲!別擔心,不是病毒!謝謝你們🙏

Wednesday, July 1, 2015

【韓中譯】 SHINee - 너의 노래가 되어 (An Ode To You)


欲轉載請註明部落格連結
歌詞翻譯:張惠欣CC
歌手:SHINee
歌曲:너의 노래가 되어 (An Ode To You)


소란스러웠던 하루 끝자락엔
囂雜的一天過去後
매번 공허함이 존재해
總是存在着空虛感
캄캄하고 어두운 낯선 길
漆黑的 黑暗的陌生路上
혼자라 느껴질 때
感覺到自己的孤獨

슬픔은 너로 인해
悲傷 由你來治療
조금씩 위로가 되고
一點點地 成了安慰
요동치는 내 맘속 세상은
在我顫抖的內心世界裡
나를 잔잔히 흐르게 해
讓我慢慢的流動

너의 노래가 되어
我會成為你的歌
잔잔한 음악이 되어
成為隱隱流淌的音樂
너의 아픈 눈물 모두
你的痛、眼淚 全部
닦아줄 수가 있도록
都能為你抹去
너의 노래가 되어 줄게
我會成為你的歌
편히 쉴 수 있는 쉼이 돼 줄게
讓你能舒服呼吸的 成為你的空氣
너에게 한걸음 다가갈 수만 있다면
如果我能 向你再走近一步的話

스스로 일어설 수 없을 것 같던
也許不能獨自醒來吧
과거와 다가온 현실의 벽 앞에
在過去到來的現實牆壁面前
나를 밝히는 너라는 빛
照亮我的 是名為你的光

너의 노래가 되어
我會成為你的歌
잔잔한 음악이 되어
成為隱隱流淌的音樂
너의 아픈 눈물 모두
你的痛、眼淚 全部
닦아줄 수가 있도록
都能為你抹去
너의 노래가 되어 줄게
我會成為你的歌
편히 쉴 수 있는 쉼이 돼 줄게
讓你能舒服呼吸的 成為你的空氣
너에게 한걸음 다가갈 수만 있다면
如果我能 向你再走近一步的話

아주 조금이라도 남았다면
如果還有那麼一點的剩餘
우리 다시 시작할 수 있다면
如果我們還能夠重新來過
아직은 아니야 끝이 아니야
還不是時候 現在還不是結束
헤어짐이 아냐
不是分手的時候

너의 이름을 불러
呼喚著你的名字
밤하늘 가득히 울려
滿滿地充盈着天空
너만이 들을 수 있는 목소리로
用只有你才能聽見的聲音
나지막이 불러
悄悄地呼喚你
하고픈 말이 많아
想說的話有很多
시간이 많이도 흘렀지만
雖然時間也流逝了許多
보고 싶었다고 웃으며 인사해 안녕
但我好想你 笑著對你問候 『你好』
보고 싶었다고 웃으며 인사해 안녕
但我好想你 笑著對你問候 『你好』

認聲中字:

No comments:

Post a Comment

孩子們請踴躍留言!